영화 - 디센던트(2011) Descentants

육지에 사는 내 친구들은 내가 제주도에 살기 때문에 지상낙원에서 하루하루가 계속되는 바캉스라고 생각한다. 그들은 내가 매일 바닷가에서 칵테일을 마시고, 매일 서핑을 하고, 관광을 하면서 사는줄 안다. 미친거 아냐? 제주도에 살면 인생을 즐기기만 하는줄 아나? 우리의 가족도 마찬가지로 막장이고, 여기 사는 사람들도 똑같이 암에 걸리고, 똑같이 아프고, 마음이 아픈 일이 생기는 것도 똑같다. 나는 서핑을 안한지 15일이 되었다. 그리고 지난 3일 동안 자가격리중인 “낙원”에 살고 있다. 낙원? 조까고 있네
  • 제84회 아카데미 시상식 각색상 수상 / 작품상, 감독상, 남우주연상, 편집상 후보작제69회 골든글로브 작품상-드라마, 남우주연상-드라마 수상 / 감독상, 남우조연상, 각색상 후보작
  • 제목 디센던트는 우리 말로 자식들 혹은 후손들로 아내를 잃고 책임져야 하는 두 딸을 의미하기도 하고 본인을 포함한 하와이 구성원을 뜻하기도 하는 중의적 의미
  • 카우이 하트 헤밍스의 동명의 소설이 원작, 원작자가 맷의 비서로 극중에 잠깐 나옴
  • 멋진 하와이 풍경을 실컷 구경할 수 있음

영화 속 명대사 영어로 알아보기

'너 거기 털 난 거 다 알아'라고 보냈어요
"We all know you grew pubes over the summer."

가족은 군도와 같다. 한 개체를 이루지만 각자 분리된 섬들이다. 그리고 서로에게서 점차 멀어진다.(그 와중에 하품)
My family seems exactly like an archipelago: all part of the same whole, but still separate and alone, and always drifting slowly apart. 
이젠 상관없어 다 지난 일이야
Anyway, it doesn't matter. It's all behind us.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

샌디스크 울트라와 샌디스크 익스트림 프로의 차이

유튜브 댓글 사용 중지 푸는 방법

카카오 탈퇴 진짜 어렵네